为何而活著名近代宣教学者莱特(Christopher Wright)曾说:「与其说上帝为他的教会设立了使命,不如说是:上帝为了他在世上的使命设立了教会。使命不是为教会而造的;相反地,教会是为了使命而造的——这是上帝的使命。」此翻说词汇似乎模棱两可,看似次序的倒转而己,但若留意个中意...
年年有余农历新年期间,不同的贺词或对联处处可见,而「年年有余」颇为带出华人对过新年的期许;期望新的一年不但充裕,还能够“有余”。“有余”更多时候所表达的,不只是生命供应链上的充足,更是一种储存状态的充裕,是安全感的建基;意即,当下充足,并不表示下一刻仍然充足,但“有余”则是“下一刻...
有愧无愧不知大家印象中还记得去年中,前来分享宣教事工的《华传》前总干事林安国牧师吗?配合《浸神》借用本堂举办宣教联盟开幕典礼,按排了林牧师前来主日证道、职青分享,以及乐龄团契前往实耕庄一日游;因此,好些肢体对林牧师夫妇应该不会陌生。 ...
差遣「差遣」这个词汇让你联想到什么?这往往让人联想到被神差派成为宣教士,离乡别井或远赴他乡;举凡听到有关差遣或宣教的信息之际,心中难免有一种莫名的抗拒,这一份“苦差事”千万别落在我身上,最好也不要落在家中任何一位成员的身上。 ...